Рейд - Страница 70


К оглавлению

70

– Отсутствие воображения, – говорит командир почти про себя. – Огонь!

Артиллеристы лучевых орудий разряжают аккумуляторы.

Командир противника успевает перескочить в гипер, и нам удается лишь пощекотать ему хвост. Он приветствует нас очередным веером ракет.

Сквозь говор Рыболова, Роуза, Берберяна, Уэстхауза и прочих слышится фраза командира:

– Это даст ему пищу для раздумий.

Ага. Я понимаю его замысел. Маленькая собачка превращается в крупного пса. Может быть, они занервничают и сделают ошибку, которая даст нам возможность удрать.

Танец с охотником длится час. Мы его запутали. В клайминге мы провели не более пяти минут. Способность исчезать дает нам некоторое преимущество в маневренности. Охотник потерял нашу точку Хоукинга. Мы появляемся неожиданно и успеваем уклоняться от ракет.

Охотник больше не стал зря бросаться ракетами. На очереди дуэль на лазерных пучках.

– Есть! – кричит Пиньяц, ликуя и не веря своим глазам. – На этот раз мы ему влепили!

Это уже второй победный вопль. Игра в слепня оправдала себя, пока ведется один на один.

– Переходит в гипер, – говорит Джангхауз. – Не на всей тяге. В следах двигателей вроде бы аномалии.

– Трус, – смеется командир.

В этом раунде он вышел победителем. Сейчас они находятся в гипере, где мы не можем их ничем достать, кроме ракеты. От ракеты они, несомненно, могут увернуться или перехватить. Клаймеры успешно охотятся лишь тогда, когда, выскакивая из ниоткуда, пускают ракету, не давая противнику времени на реакцию.

От маленького триумфа поднимается настроение. Мы их обставили. Но за хорошим настроением – тревога по поводу братьев истребителя. Они скоро начнут строить свою сферу вокруг нашего предполагаемого местонахождения.

– Командир, охотник пошел вперед.

– Ага! Здесь становится тесновато.

– Пустил ракету, командир!

– Клайминг, Уэстхауз! Срочный клайминг!

Клаймер болтает из стороны в сторону, как в челюстях гигантской гончей. Каков выстрел! Точно в нашу точку Хоукинга. Если бы не ремни безопасности, я бы вылетел из кресла.

Одна ракета. Это все, что есть у охотника. Больше ему ударить нечем. Будем надеяться, что успеем удрать раньше, чем они намертво определят нашу точку Хоукинга. Хватит ему нас гонять.

Я вижу отражение своего лица на погасшем экране. Улыбаюсь, как слабоумный.

– Выходим из клайминга, мистер Уэстхауз. Джангхауз, что с истребителем?

Проходят секунды.

– Все еще без тяги, командир, – отвечает Рыболов. – Аномалии в следах двигателей сильнее.

– Прекрасно. Ну как, по вашему мнению, старший помощник? Испортили мы им генераторы?

– Возможно, командир.

– Не такая уж мы легкая добыча, верно? Сделайте заход на запуск ракеты, мистер Уэстхауз.

Мы делаем заход, подходя сзади, но Старик не дает приказа на запуск. Истребитель виляет из стороны в сторону, но так ему не уйти. Ответного огня не ведет. Кончились ракеты. Изрядно поврежден. Вот кто легкая добыча.

– Уходим отсюда, мистер Уэстхауз.

И это победа, командир? Просто дать им понять, что могли бы их прикончить?

Он останавливается на проходе у меня за спиной.

– Это за Хеслера. Они поймут.

Пиньяц до сих пор на связи, слышно, как артиллеристы бурчат об упущенной возможности отомстить за сержанта. Старик хмурится, но молчит. У них, наверное, выключатель повредился.

– Давайте теперь в сторону вон той звезды, мистер Уэстхауз.

Все время боя в промежутках между маневрами командир с астрогатором пожирали глазами какое-то солнце с некоторым не вполне здоровым вожделением. Зачем нам туда, где масса солнечной системы усложнит план бегства?

Очередной раз не могу понять, что, черт побери, происходит.

До звезды одиннадцать часов полета. В клайминге. И температура повышается с каждой минутой. Никто слова не проронит всю дорогу, все по очереди спят на постах. Пиньяцу с Вейресом вздремнуть удалось мало. Им досталась адская работа – распределять между членами экипажа обязанности погибших.

Мне тоже кое-что досталось из мешка Пиньяца, хотя я предпочел бы остаться в операционном. Главное происходит там. Я получил пост у панели ракетчика, а обученный лучевому оружию ракетчик пошел заменять Холтснайдера. Восполнить недостаток рабочих рук для работы с ракетами будет нетрудно, потому что исправен всего один пусковой бункер. На первый и четвертый можно плюнуть.

Вейрес удобрил свои поля Дикерайдом и Фоссбринком из эксплуатационного. Обойдется Бредли без Фосса.

Уэстхауз еще раз демонстрирует, какой он классный астрогатор. Мы выходим из клайминга так близко к звезде, что она кажется широкой огненной плоскостью без заметной кривизны горизонта. А скорость он выдержал так, что для выхода на устойчивую орбиту требуются минимальные угловые поправки.

Как ему удается вытворять такое на компьютере, по сложности ненамного превосходящем счеты?

Нейтринный грохот звезды должен замаскировать эмиссию клаймера и сбить с толку все радары, кроме наиболее близких и мощных. Мне говорят, что еще более эффективно – орбита возле черной дыры или вылет из ее гравитационного поля.

– Сброс тепла!

Вблизи столь мощной термоядерной печи это будет медленно. Тайфуны энергии бушуют вокруг нашего черного корпуса.

– Палите по звезде, – говорит своим артиллеристам Пиньяц. – Нам не нужно, чтобы они заметили вспышки наших пучков.

И в самом деле медленно. Через какое-то время я спрашиваю Пиньяца:

– Не во вред ли конвертерам беспрерывная стрельба?

70